The Story of the Great Prince Oribeau, King of Mommonia, in the Country of Evinland, and the Virtuous Princess Oribelle of Lagenia The Fay Ouroucoucou I )
( French - Les Veillées du Marais ou Histoire du grand Prince Oribeau Roi de Mommonie, au pays d'Evinland & de la vertueuse Princesse Oribelle de Lagenie - 1785 )
novel by Restif de la Bretonne
translated by Brian Stableford
Published: Black Coat Press - trade paperback - 2017 ( French Science Fiction 186 )
ISBN: 1612276016 / 9781612276014
Black Coat Press ( Barnes & Noble ) - Nook - 2018
BN ID: 2940159105226
Black Coat Press ( Amazon ) - Kindle - 2018
ASIN: B07B3S866K
Contents:
Introduction (T he Story of the Great Prince Oribeau ) essay by Brian Stableford
The Story of the Great Prince Oribeau, King of Mommonia, in the Country of Evinland, and the Virtuous Princess Oribelle of Lagenia - novel ( aka Les Veillées du Marais ou Histoire du grand Prince Oribeau Roi de Mommonie, au pays d'Evinland & de la vertueuse Princesse Oribelle de Lagenie 1785 )
( including within the text )
Mellusine - short story ( aka Mélusine )
Sireneh - short story ( aka La sirène )
The Fay Ouroucoucou - short story ( aka La Fée Ouroucoucou )
Afterword ( The Story of the Great Prince Oribeau ) - essay by Brian Stableford
Notes by Brian Stableford
synopsis
'Extracted from the ancient annals of Ireland and recently translated into French by Nicholas Donneraill of the County of Cork, descendant of the author'
In addition to narrating the educational journeys of Prince Oribeau and his mentor O’Barbo, the book features three separate fairy tales, “Mellusine”, “Sireneh” and “The Fay Ouroucoucou,” connecting the genealogy of the fay to the imaginary history of the story, and the known history of the world.
There is also a detailed account of the metaphysics of Faerie, explaining its location and its contiguity with the perceived world. “Mellusine” and “Sireneh” are transfigurations of well-known legends, while “The Fay Ouroucoucou” is an allegorical apologue.
awards
....
( French - Les Veillées du Marais ou Histoire du grand Prince Oribeau Roi de Mommonie, au pays d'Evinland & de la vertueuse Princesse Oribelle de Lagenie - 1785 )
novel by Restif de la Bretonne
translated by Brian Stableford
Published: Black Coat Press - trade paperback - 2017 ( French Science Fiction 186 )
ISBN: 1612276016 / 9781612276014
Black Coat Press ( Barnes & Noble ) - Nook - 2018
BN ID: 2940159105226
Black Coat Press ( Amazon ) - Kindle - 2018
ASIN: B07B3S866K
Contents:
Introduction (T he Story of the Great Prince Oribeau ) essay by Brian Stableford
The Story of the Great Prince Oribeau, King of Mommonia, in the Country of Evinland, and the Virtuous Princess Oribelle of Lagenia - novel ( aka Les Veillées du Marais ou Histoire du grand Prince Oribeau Roi de Mommonie, au pays d'Evinland & de la vertueuse Princesse Oribelle de Lagenie 1785 )
( including within the text )
Mellusine - short story ( aka Mélusine )
Sireneh - short story ( aka La sirène )
The Fay Ouroucoucou - short story ( aka La Fée Ouroucoucou )
Afterword ( The Story of the Great Prince Oribeau ) - essay by Brian Stableford
Notes by Brian Stableford
synopsis
'Extracted from the ancient annals of Ireland and recently translated into French by Nicholas Donneraill of the County of Cork, descendant of the author'
In addition to narrating the educational journeys of Prince Oribeau and his mentor O’Barbo, the book features three separate fairy tales, “Mellusine”, “Sireneh” and “The Fay Ouroucoucou,” connecting the genealogy of the fay to the imaginary history of the story, and the known history of the world.
There is also a detailed account of the metaphysics of Faerie, explaining its location and its contiguity with the perceived world. “Mellusine” and “Sireneh” are transfigurations of well-known legends, while “The Fay Ouroucoucou” is an allegorical apologue.
awards
....